जीवन (Life)

कर्म का अभ्यास
भगवान की आस
बढ़ती प्यास
करता नमन
फिर भी उदास
अपार कृपया की
बढ़ती चाह
हर मोड़ पर
मिलती नई राह
भ्रम का संकेत
मस्तिक का आवेग
दिशाहिन् होता
लक्ष्यविहीन
अल्प वृत की चाह
थका देती
तन को
मन को
अधूरे कर्म
सपनो की साथ
जलता शरीर
लपटों के बाद
बचे अवशेष
धूल बनकर उड़ रहे
भीगे नयन, सूखे पड़े
यादे मिटती, समय के साथ ||
- अलोक मणि त्रिपाठी
The practice of actions (Karma),
Hope placed in God,
A thirst ever-growing,
Bowing in reverence,
Yet, still filled with sadness.

An increasing desire
For boundless grace,
At every turn,
A new path appears.

A sign of illusion,
The mind's impulse,
Becoming directionless,
Devoid of aim.

The longing for the small circle
(the limited/ephemeral),
It tires out
The body,
The mind.

Incomplete deeds,
Accompanied by dreams,
The body burns,
After the flames,

The remains left behind,
Turning to dust, they fly away.
Tear-filled eyes, now dried,
Memories fade, with time.
- Alok Mani Tripathi

Description of the Poem

This poem, titled "जीवन" (Jeevan), which translates to "Life," is a philosophical reflection on the human journey and the nature of existence. It touches upon several deep themes:

The Cycle of Action and Hope: It begins by highlighting the constant human effort ("Practice of actions" or Karma) paired with a reliance on faith or hope in a higher power ("Hope placed in God"). Despite these efforts and devotion ("Bowing in reverence"), a persistent feeling of dissatisfaction or sadness ("Yet, still filled with sadness") often remains.

Desire and Seeking: There's a continuous yearning, both for divine grace ("boundless grace") and perhaps for meaning or fulfillment ("thirst ever-growing").

The Journey and Illusion: Life is portrayed as a path with constant turns ("At every turn, A new path appears"), but this can also lead to confusion ("A sign of illusion") and a loss of purpose ("Becoming directionless, Devoid of aim"), often driven by the mind's uncontrolled impulses.

Weariness and Impermanence: The pursuit of limited or temporary things ("longing for the small circle") leads to exhaustion of both body and mind. The poem starkly contrasts dreams and unfinished tasks ("Incomplete deeds, Accompanied by dreams") with the ultimate reality of physical decay ("The body burns").

Mortality and Memory: The final lines evoke the imagery of death and the passage of time. The physical body returns to dust ("remains left behind, Turning to dust"), grief eventually subsides ("Tear-filled eyes, now dried"), and even memories, which seem so important, fade away ("Memories fade, with time").